Skip to main content

Troubleshooting Realtime STT (Auto)

We refer to our /stt/turns/websocket endpoint as “Realtime STT (Auto)” since user turns are automatically finalized by our model.

Realtime STT (Auto): Transcript errors

The transcript field is cumulative within a turn — each turn.update, turn.eager_end, and turn.end event already holds the full text of the turn so far.If you only care about the final transcript: take the transcript property from each turn.end, one per completed turn. Join transcript verbatim. Never strip() it, normalize it, or add your own separators.
import json

full_audio_transcript = ""
turns: list[str] = []
async for message in websocket:
    event = json.loads(message)
    if event["type"] == "turn.end":
        # transcripts across turns should be
        # concatenated without formatting!
        full_audio_transcript += event["transcript"]

        # per-turn transcript
        turns.append(event["transcript"])
Concatenating transcripts from turn.update and turn.eager_end events is a classic source of duplicated text: because each update is cumulative, joining them repeats parts of the transcript. Consider turn.update and turn.eager_end as updates to the turn state, not transcript chunks.Read turn.end only for the final transcript.
Once you are done sending all audio for a session, send {"type": "close"} to tell the model to flush any buffered audio and emit remaining events. The server will close the socket for you once the model is done.The server buffers some audio to improve transcription accuracy. If you don’t send the close command or stop reading messages early, that buffered audio will not be processed. This is okay if you don’t care about the last second of audio.
await websocket.send(json.dumps({"type": "close"}))
async for message in websocket:
    event = json.loads(message)
    if event["type"] == "turn.end":
        turns.append(event["transcript"])
        # do not stop reading from the websocket!
print("server closed the connection")
Ink 2 only supports English right now. It has no concept of other languages and will try to transcribe everything as English.
The model decodes your bytes using the encoding and sample_rate you declared in the connection. Our server might not error if these parameters are incorrect.You can validate your parameters by saving your audio data and playing it back with ffplay:
# encoding=pcm_s16le
# sample_rate=16000
# 1 channel (the API expects mono)
ffplay -f s16le -ar 16000 -ac 1 audio.raw

# general format
ffplay -f <encoding_without_pcm_prefix> -ar <sample_rate> -ac <num_channels_must_be_one> <file_path>
If the playback sounds wrong (it should be quite obvious), then your encoding or sample_rate doesn’t match the data. Correct it so your audio plays back cleanly, then send those same values to the API.See STT Input Audio Encodings for help finding the right parameters.

Realtime STT (Auto): High latency

Our API expects a continuous stream of audio. If you stop sending audio, the server will wait for more audio chunks to arrive rather than assuming that the user is silent.This is normally desired behavior to handle network lag, but it does mean that your client needs to send silence (all zeros) when your audio input is muted.
If you’re building a push-to-talk style app (e.g. user holds a button to speak) or you would like to “flush” the transcript at predetermined points (e.g. certain evals), you can consider switching to Realtime STT (Manual).Turn detection adds some delay to the final transcript carried by turn.end, something on the order of half a second or so. If your setup allows for it, using the manual endpoint and sending "finalize" when the user is done speaking can cut out the latency overhead from turn detection.

Realtime STT (Auto): Server errors

Our realtime WebSocket endpoints expect audio to arrive at roughly the rate it’s spoken. Pushing a large batch of audio into the socket at once can overload the server-side buffer, which may surface as an internal server error.Stream in small chunks (50–200ms each) and pace them to realtime, averaging one second of audio sent per second of wall-clock time. Here’s a JavaScript example.To transcribe a complete file in one shot, consider using Batch STT, which takes the whole file in a single request.

Troubleshooting Realtime STT (Manual)

We refer to our /stt/websocket endpoint as “Realtime STT (Manual)” since user turns are manually finalized by your client.

Realtime STT (Manual): Transcript errors

Each transcript event carries a delta since the last final transcript, not the full transcript for the audio. Append the text from every event where is_final is true:
import json

transcript = ""
async for message in websocket:
    event = json.loads(message)
    if event["type"] == "transcript" and event["is_final"]:
        # delta, appended exactly as received
        transcript += event["text"]
Be sure to include all transcript events where is_final is true.
{ "type": "transcript", "is_final": false, "text": "Ignore this" }
{ "type": "transcript", "is_final": true, "text": "This is a" }
{ "type": "transcript", "is_final": true, "text": " single sentence." }
Do not trim text
"Trimming may"
" join words."
"Trimming mayjoin words."
Do not join text with a space in between
"Insert"
"ing spaces is not safe"
"Insert ing spaces is not safe"
Once you are done sending all audio for a session, send "close" to tell the model to flush any buffered audio and emit remaining transcript events. The server will send { "type": "done" } after all audio has been processed, then close the socket for you.The server buffers some audio to improve transcription accuracy. If you don’t send the close command or stop reading messages early, that buffered audio will not be processed. This is okay if you don’t care about the last second of audio.
await websocket.send("close")
async for message in websocket:
    event = json.loads(message)
    if event["type"] == "transcript" and event["is_final"]:
        transcript += event["text"]
    elif event["type"] == "done":
        print("done! expect the server to close the connection soon with code=1000")
        # optional: stop reading messages and close the socket yourself
print("server closed the connection now")
Be sure to include ?language=xx (replace xx with an ISO 639-1 language code) as a query param when establishing your WebSocket connection. This endpoint does not support language detection yet.See Models for supported languages.
The model decodes your bytes using the encoding and sample_rate you declared in the connection. Our server might not error if these parameters are incorrect.You can validate your parameters by saving your audio data and playing it back with ffplay:
# encoding=pcm_s16le
# sample_rate=16000
# 1 channel (the API expects mono)
ffplay -f s16le -ar 16000 -ac 1 audio.raw

# general format
ffplay -f <encoding_without_pcm_prefix> -ar <sample_rate> -ac <num_channels_must_be_one> <file_path>
If the playback sounds wrong (it should be quite obvious), then your encoding or sample_rate doesn’t match the data. Correct it so your audio plays back cleanly, then send those same values to the API.See STT Input Audio Encodings for help finding the right parameters.
Make sure you’re only sending finalize after the user is finished speaking. Finalizing mid-speech will produce transcription errors.

Realtime STT (Manual): High latency

Transcription is triggered by the finalize command. Send it after your user signals that they are done speaking or VAD detects that the user stopped speaking to “finalize the turn”:
await websocket.send("finalize")
Without it, the model falls back to silence-based auto-finalization. That’s slower by design: it waits out a pause to be sure the user is done.You should send finalize as many times as necessary, not to be confused with close, which closes the session permanently.You must only send finalize at sensible moments in the audio stream. Finalizing mid-speech will produce transcription errors.
If you don’t know when your user starts and stops speaking, try Realtime STT (Auto) to allow our model to detect turn boundaries and emit final transcripts as soon as your user is done speaking.Switching from “manual” to “auto” will improve final transcript latency out-of-the-box since the “manual” endpoint will hang onto the last transcript chunk from user speech in expectation that your client will send finalize.The “auto” endpoint does not expect your client to send anything besides audio and will send the final transcript in a turn.end event as soon as it’s ready.
Our API expects a continuous stream of audio. If you stop sending audio, the server will wait for more audio chunks to arrive rather than assuming that the user is silent.This is normally desired behavior to handle network lag, but it does mean that your client needs to send silence (all zeros) when your audio input is muted.

Realtime STT (Manual): Server errors

Our realtime WebSocket endpoints expect audio to arrive at roughly the rate it’s spoken. Pushing a large batch of audio into the socket at once can overload the server-side buffer, which may surface as an internal server error.Stream in small chunks (50–200ms each) and pace them to realtime, averaging one second of audio sent per second of wall-clock time. Here’s a JavaScript example.To transcribe a complete file in one shot, consider using Batch STT, which takes the whole file in a single request.